Там,где вино и женщины доступны,
По вечерам я "отбываю срок".
Благое там,как скалы,неприступно,
И жизнь уходит,как вода в песок.
Там дух блатной романтики фальшивый
Гуляет,проникая все насквозь,
Там стыд забыт,и ложь неприхотлива,
Там души искажает вкривь и вкось.
Там правит бал князь мира обреченный,
Там жертвы сами рвутся на алтарь,
И каждой жертве новоиспеченной
он,постепенно,то слуга,то-царь.
я постигаю там жилище зверя,
я,как могу,с собою там борюсь.
И,в наше одиночество не веря,
я все же верю,-и за нас молюсь.
Комментарий автора: Здесь необходимо пояснение.Стихи написаны в пору лихих 90-х.я тогда работал в кабаке музыкантом(именно в кабаке,слово "ресторан" будет неуместно),кормил семью,понятное дело.Что там творилось,словами не описать,но те,кто помнит то время,поймут,о чем я.Сейчас,"оглядываясь"назад,понимаю,что Господь пронес меня сквозь этот огненный смерч,своих сил никаких бы не хватило.Понимал,конечно,это и тогда,но сейчас можно спокойно осмыслить все,а тогда...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дерево - zaharur " мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек ИМ имя: ЧЕЛОВЕК, в день сотворения их".
(Быт.5:2)
" Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду, упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир..."
(Еф.2:14,15)
Самсон - Игорь Плохатнюк Это короткий отрывок поэмы "Самсон" из книги "Библия в стихотворном пересказе. Фрагменты."